
荷物搬送のご予約は、すべての宿泊先の予約が完了してから行ってください。
また、搬送の予約が完了しましたら、可能であればお客様ご自身で各宿泊施設へ「方舟に荷物搬送を依頼した」旨をご連絡いただけますと幸いです。
このようなご連絡があると、宿側での荷物管理がよりスムーズになります。ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
オンライン リクエストPlease make your luggage delivery reservation only after all your accommodations have been booked.
Also, once your luggage reservation is complete, if possible, kindly inform each accommodation that you have requested luggage delivery through Hakobu:ne.
Such a notice will help the accommodation staff manage your luggage more smoothly.We appreciate your cooperation.
Online Request Form짐 운송 예약은 모든 숙소 예약을 마친 후에 진행해 주세요.
또한, 운송 예약이 완료된 후에는 가능하다면 고객님께서 각 숙소에 ‘하코부네(Hakobu:ne)에게 짐 운송을 의뢰했다’는 내용을 직접 알려 주시면 감사하겠습니다.
이런 연락이 있으면 숙소 측에서도 짐 관리를 더 원활하게 할 수 있습니다.협조해 주셔서 감사합니다.
Online Request Form請在完成所有住宿預訂後,再進行行李搬運的預約。
另外,完成搬運預約後,如果可以的話,也請您主動通知各住宿設施:「我已委託方舟(Hakobu:ne)搬運行李」。
這樣的通知能幫助住宿方更順利地管理行李。
感謝您的配合。

方舟(hakobu:ne)は、道路交通法に基づいて運営されている、地元の適法な搬送業者です。
搬送業務や宿泊施設での勤務経験もあり、熊野古道を歩く皆さまのニーズをよく理解しています。
オンライン決済にも対応しておりますので、どうぞ安心してご利用ください。
Hakobu:ne is a licensed local transport company operating in accordance with the Road Traffic Act.
With experience in both luggage delivery and working at accommodations, we understand the needs of people walking the Kumano Kodo very well.
Online payment is also available, so please feel safe using our service.
하코부네(hakobu:ne)는 도로교통법에 따라 운영되는 지역의 합법적인 운송 업체입니다.
짐 운송과 숙박 시설 근무 경험이 있어, 구마노 고도를 걷는 분들의 니즈를 잘 이해하고 있습니다.
온라인 결제도 가능하니 안심하고 이용해 주세요.
方舟(hakobu:ne)是依據道路交通法合法營運的在地搬運業者。
擁有行李搬運與住宿設施的工作經驗,非常了解行走熊野古道旅客的需求。
我們也支援線上付款,請安心使用本服務。

宿泊施設・旅行代理店など関係業者の皆様へ
関係業者様が、お客様に代わって上記フォームを利用し、搬送予約の手続きを行っていただくことも可能です。その際は、「その他連絡先」欄に関係業者様の連絡先を併せてご入力ください。予約内容の確認メールが関係業者様にも送信されます。
必要に応じて、方舟より代行してくださった関係業者様へご連絡を差し上げる場合がございます。あらかじめご了承ください。