Trail & Accomm
ルート概要 & 宿情報

Divide the route into two sections
中辺路ルートを二区間に整理しよう
First Half: Takijiri to Hongu
前半:滝尻~本宮

前半:滝尻~本宮
滝尻王子から本宮大社までは基本的に誰でも歩ける山道ですが、長いサンティアゴ巡礼を終えた人でも起伏の多さに戸惑うことがあるようです。平均的なハイカーであれば3〜4日、体力に自信があり起伏に慣れている人なら2日で歩くことも可能です。途中には車道に出てバスに乗れる地点もあり、体力や経験に応じて調整しやすい区間です。
First Half: Takijiri to Hongu
The trail from Takijiri-oji to Hongu Taisha is generally walkable for most people. However, even those who have completed long pilgrimages like the Camino de Santiago may find the steep ups and downs challenging. For the average hiker, it is recommended to take 3 to 4 days. Those with good fitness and mountain hiking experience may complete it in 2 days. There are several places along the way where you can exit to a road and take a bus, making it easy to adjust the plan based on your fitness and experience.
전반부: 타키지리 ~ 혼구
타키지리오지에서 혼구타이샤까지는 대부분 사람들이 걸을 수 있는 산길이지만, 긴 산티아고 순례를 마친 사람들도 오르내림이 많아 당황하는 경우가 있습니다. 보통 하이커는 3~4일 정도 소요되며, 체력과 산행 경험이 있는 분은 2일 안에도 완주할 수 있습니다. 중간에 도로로 내려가 버스를 탈 수 있는 지점도 있어 체력이나 경험에 따라 유연한 일정 조정이 가능합니다.
前半段:滝尻~本宮
從滝尻王子走到本宮大社的路線,大部分人都可以走,但就算是完成過聖雅各朝聖路的人,也可能會對這裡起伏大的山路感到吃力。一般健行者建議花3~4天走完,如果體力好、熟悉山路的人,2天內也能完成。途中有幾個可以下山搭公車的地點,所以可以根據體力和經驗來調整行程。
平均的な歩行時間
Average Walking Time
Key Stops
主要な立ち寄りポイント
紀伊田辺駅 Kii-Tanabe Station

滝尻 Takijiri

高原 Takahara

11:35 紀伊田辺駅からバスに乗車
12:13 滝尻に到着・登山開始
15:00頃 高原に到着
Have lunch around Kii-Tanabe Station
11:35 Take the bus from Kii-Tanabe Station
12:13 Arrive at Takijiri and start hiking
Arrive at Takahara around 15:00
12:50 紀伊田辺駅からバスに乗車
13:28 滝尻に到着・登山開始
16:00頃 高原に到着
Have lunch around Kii-Tanabe Station
12:50 Take the bus from Kii-Tanabe Station
13:28 Arrive at Takijiri and start hiking
Arrive at Takahara around 16:00
近露 Chikatsuyu

野中 Nonaka

小広 Kobiro
熊瀬川 Kumasegawa-oji

木橋 Log bridge

三越峠 Mikoshi-toge

赤城越え分岐点 Akagigoe Junction

発心門 Hosshinmon

Midpoint: Hongu Area
中継点:本宮エリア

中継点:本宮エリア
本宮大社や大斎原(大鳥居)、湯の峰・川湯・渡瀬の3つの温泉地を含む本宮エリアには多くの宿があり、歩き疲れた体を癒すのに最適です。本宮大社前には「世界遺産熊野本宮館(二つの道の巡礼者登録所)」や、各温泉地へ向かうバス停があります。
本宮大社から各温泉地まで歩く場合:
湯の峰温泉まで:2時間弱(大日越えルート)
川湯温泉まで:約1時間(川沿いの車道)
渡瀬温泉まで:約1時間(山間の車道
温泉地間の徒歩移動:
湯の峰 ↔ 渡瀬:約30分
湯の峰 ↔ 川湯:約50分
渡瀬 ↔ 川湯:約20分
Midpoint: Hongu Area
The Hongu area, which includes Hongu Taisha, Oyunohara (the Big Torii), and three hot spring towns—Yunomine, Kawayu, and Wataze—is a great place to rest after a long walk, with many accommodations available. In front of Hongu Taisha, you’ll find the Kumano Hongu Heritage Center (where you can register as a Dual Pilgrim) and a bus stop with routes to each hot spring area.
Walking from Hongu Taisha to the hot springs:
Yunomine Onsen: about 2 hours along the Dainichi-goe trail
Kawayu Onsen: about 1 hour along the riverside road
Wataze Onsen: about 1 hour via a mountain road
Walking between hot spring areas:
Yunomine ↔ Wataze: about 30 minutes
Yunomine ↔ Kawayu: about 50 minutes
Wataze ↔ Kawayu: about 20 minutes
중간 지점: 혼구 지역
혼구 에리어는 혼구 타이샤, 오유노하라(큰 도리이), 유노미네・가와유・와타제 온천 지역을 포함하며, 숙소도 많아 걷기 여행 후 휴식을 취하기에 좋은 장소입니다. 혼구 타이샤 앞에는 ‘세계유산 구마노혼구관(두 개의 순례길 등록소)’과 각 온천으로 가는 버스 정류장이 있습니다.
혼구 타이샤에서 온천까지 도보 이동 시간:
유노미네 온천까지: 약 2시간 (다이니치 고에 루트)
가와유 온천까지: 약 1시간 (강변 도로)
와타제 온천까지: 약 1시간 (산길 도로)
온천 지역 간 도보 이동 시간:
유노미네 ↔ 와타제: 약 30분
유노미네 ↔ 가와유: 약 50분
와타제 ↔ 가와유: 약 20분
中途站: 本宮地區
本宮地區包含本宮大社、大齋原(大鳥居)、以及湯之峰、川湯、渡瀨這三個溫泉地,有很多住宿選擇,是健行後放鬆休息的好地方。本宮大社前面有「世界遺產熊野本宮館(雙朝聖者登記處)」和前往各溫泉地的巴士站。
從本宮大社步行到各溫泉地:
湯之峰溫泉:約2小時(走大日越路線)
川湯溫泉:約1小時(沿著河邊道路)
渡瀨溫泉:約1小時(走山間道路)
溫泉地之間的步行時間:
湯之峰 ↔ 渡瀨:約30分鐘
湯之峰 ↔ 川湯:約50分鐘
渡瀨 ↔ 川湯:約20分鐘
Key Stops
主要な立ち寄りポイント
本宮大社付近 Hongu Taisha Nearby

湯の峰温泉 Yunomine

川湯温泉 Kawayu

渡瀬温泉 Wataze

Second Half: Ukegawa to Nachisan
後半:請川~那智山

後半:本宮(請川)〜那智山
川湯温泉から徒歩約30分の「請川」登山口から小口までは「小雲取越え」と呼ばれる比較的やさしい道です。一方、小口から那智大社までは「大雲取越え」と呼ばれ、中辺路で最も長く、急な上り下りが続く難所です。
この後半ルートは、小雲取越えを終えて小口に1泊し、翌日に大雲取越えを歩く2日行程がお勧めです。というのも、登山道は車道から離れており、途中で下山・離脱できるポイントがないため、小口で区切る以外の方法がありません。大雲取越えを歩き切れるかの目安として、「滝尻〜高原」区間の難易度の道を7~9時間歩くことを想像してください。
那智山まで歩いた後、バスで紀伊勝浦駅に移動すれば多くの宿泊施設や食堂があります。
Second Half: Hongu (Ukegawa) to Nachisan
From the Ukegawa trailhead, located about a 30-minute walk from Kawayu Onsen, the trail to Koguchi is known as the Kogumotori-goe. This section is relatively gentle and easier to walk. In contrast, the trail from Koguchi to Nachi Taisha, called Ogumotori-goe, is the longest and most challenging part of the Nakahechi route, with many steep climbs and descents.
It is recommended to split this second half into two days: hike the Kogumotori-goe on the first day, stay overnight in Koguchi, and then tackle the Ogumotori-goe the next day. Since the trail is far from any roads and offers no places to exit midway, breaking the journey in Koguchi is the only practical option.
After walking to Nachisan, you can take a bus to Kii-Katsuura Station, where you’ll find many places to stay and eat.
후반: 혼구(우케가와) ~ 나치산
가와유 온천에서 약 30분 걸으면 나오는 우케가와 등산 입구에서 고구치까지는 '고구모토리고에(小雲取越)'라 불리는 비교적 완만한 코스입니다.
반면 고구치에서 나치 타이샤까지 이어지는 '오구모토리고에(大雲取越)'는 나카헤치 루트 중 가장 길고, 가파른 오르막과 내리막이 계속되는 가장 험한 구간입니다.
이 구간은 이틀로 나누어 걷는 것이 좋습니다. 첫날에는 고구모토리고에를 걷고 고구치에서 1박한 후, 다음 날 오구모토리고에를 걷는 일정이 추천됩니다. 등산로는 도로와 멀리 떨어져 있고, 중간에 하산하거나 버스를 탈 수 있는 포인트가 없어 고구치에서 나누는 것이 유일한 방법입니다. 오구모토리고를 완주할 수 있을지 판단하려면, '다키지리 ~ 다카하라' 구간 수준의 힘든 길을 7~9시간 계속 걷는다고 이미지해 보시면 됩니다.
나치산까지 걸은 후에는 버스를 타고 기이카츠우라역으로 이동하면 숙소와 식당이 많이 있습니다.
後半段:本宮(請川)~那智山
從川湯溫泉步行約30分鐘,可以到達「請川」登山口。從這裡到中途地點「小口」的路段被稱為「小雲取越」,是比較好走的登山路線。
不過,從小口到終點那智大社的「大雲取越」是中邊路中最長、也是上下坡最多的一段,挑戰性很高。
建議將這段路程分成兩天走:第一天走完小雲取越,在小口住宿一晚;第二天再走大雲取越。由於這段登山路離公路很遠,途中沒有可以下山搭車的地方,所以只能在小口分段。如果想判斷自己是否能完成大雲取越,可以想像自己要在「滝尻~高原」那種困難程度的路上,連續走7到9小時。
走到那智山之後,可以搭巴士到紀伊勝浦車站,車站附近有很多住宿和餐廳。
平均的な歩行時間
Average Walking Time
為了避免只看距離就低估難度,這裡特意只標示所需時間。
川湯→請川:約30分
請川→小口(小雲取越え):4~6時間
小口→那智山(大雲取越え):7~9時間
거리만으로 난이도를 과소평가하지 않도록, 의도적으로 시간만 표시하고 있습니다.
Kawayu → Ukegawa: approx. 30 minutes
Ukegawa → Koguchi (aka Kogumotori-goe): 4–6 hours
Koguchi → Nachisan (aka Ogumotori-goe): 7–9 hours
Key Stops
主要な立ち寄りポイント
請川 Ukegawa

小和瀬/小口 Kowaze/Koguchi

神丸バス停 Kanmaru

那智山 Nachisan

紀伊勝浦駅 Kii-Katsuura Station

Alternative to the Second Half
後半の代替ルート

後半の代替案
本宮以降のルートに不安がある人や、本宮までのハイキングで十分に満足できる人は、後半を歩く代わりに川舟ツアーや新宮観光を楽しむのがお勧めです。
本宮から新宮への移動手段
川舟:川舟センター発、手漕ぎ舟で速玉大社へ。春秋は人気が高く、予約は数カ月前に満席に。
バス:本宮大社前から約1時間ごとに運行、所要約1~1時間15分。
徒歩:約35kmの舗装道路を川沿いに1日かけて歩く(熊野古道ではない)。
Alternative for the Second Half
If you're unsure about the route after Hongu or feel satisfied with the hike up to Hongu, we recommend enjoying a riverboat tour or sightseeing in Shingu instead of walking the second half.
Getting from Hongu to Shingu
Riverboat: Hand-rowed boat from the Boat Center to Hayatama Taisha. Very popular in spring and autumn; reservations fill up months in advance.
Bus: Departs almost hourly from ”Hongu Taisha mae". Takes about 1 to 1 hour 15 minutes.
On foot: A full-day walk of about 35 km along a paved road by the river (not part of the Kumano Kodo).
후반 루트의 대안
혼구 이후의 길이 걱정되시거나, 혼구까지의 하이킹으로 충분히 만족하셨다면, 후반을 걷기보다는 강 배 투어나 신구 관광을 즐기시는 것을 추천합니다.
혼구에서 신구까지 가는 방법
강 배: 강 배 센터에서 손으로 젓는 배를 타고 하야타마 타이샤까지. 봄·가을 성수기에는 인기가 많아 몇 달 전부터 예약 마감.
버스: 혼구 타이샤 앞에서 대략 1시간 간격 운행. 소요 시간 약 1시간~1시간 15분.
도보: 약 35km의 강변 자동차 도로를 하루 종일 걷는 여정 (구마노 고도 아님),
後半路線的替代方案
如果你對從本宮之後的路線沒有信心,或是已經覺得走到本宮就很足夠了,我們建議你可以參加搭船旅遊或在新宮觀光,不一定要繼續走後半段。
從本宮前往新宮的方法
搭船:從川舟中心搭手划船到速玉大社。春秋旺季很熱門,需提前幾個月預約。
公車:從本宮大社前出發,每小時一班,車程約1小時~1小時15分。
步行:沿著河邊的車道步行約35公里,需花上一整天(此路線不是熊野古道)。
Key Stops
主要な立ち寄りポイント
熊野川川舟センター Boat Center

新宮駅 Shingu Station
